For the 14 th straight year, nurses remain number one among America's most trusted professions, according to a December 2013 盖洛普民意测验. 除了在一个你信任的领域工作之外,护理专业还为你打开了一扇通往多种职业可能性的大门。 Gaining people's trust in you as a professional begins with finding the right 护理学院.
数字说明一切
盖洛普从1976年开始定期进行这项调查,直到1990年,它每年都向美国人寻求相同的信息。 1999年,盖洛普将护理职业加入了调查,除了2001年(9月11日之后,美国将消防员列为第一名,以此向消防员致敬),此后每年都高居榜首。 2013年12月,来自50个州的1000多名成年人接受了随机调查。 当被要求对职业从“非常差”、“差”、“好”到“非常好”进行排名时,82%的受访者认为护士的满意度为“好”或“非常好”,比去年的85%略有下降。 尽管如此,他们仍然远高于排名第二的药学专业,占70%。 相比之下,游说者、国会议员和汽车推销员的排名都低于10%。护士知道为什么
对于护士来说,她们如此受信任已经不是什么秘密了。 Responding to the report in a Nurse.com article, National Nurses United's Jean Ross, a registered nurse and co-president of the organization, described nurses as patient advocates, willing to stand by their side — even when it comes to confronting doctors and administrators. "For nurses, it is a sacred trust we will never abandon," Ross said in the article. 当人们不得不向护士敞开自己的身体时,他们个人的恐惧和焦虑往往也会暴露出来。 当你追求你的护理事业时,无论你是在寻找LPN还是RN的工作,这种整体的观点将会有更大的意义。如何开始
如果可以的话,去护士工作的地方做志愿者。 熟练的护理机构和医院通常欢迎志愿者。 和他们谈谈,听听他们的意见,为什么护理是最受信任的职业之一。 After that, it's time to 找一个护理项目 that meets your needs. In your search for the right school, ask yourself a few questions:- 这个项目是否足够灵活,能平衡你的教育需求和个人生活? 护理项目可能是严格的,如果你的日常工作已经让你不堪重负,你可能需要在承诺之前再考虑一下。
- 地点合适吗? 参观项目所在的城市,如果可以的话,在那里呆上几天。 参观校园,想象一下自己在那里呆了2到4年。
- 这个项目成功了吗? 在参观校园期间,与项目的教师、学生甚至校友交谈。 了解毕业生在哪里工作。
- 这个项目负担得起吗? 经济援助可能是可用的,但是项目仍然是昂贵的。 书籍和用品等费用是不太明显的成本的例子。
图片来源: Flickr